德语第二格

德语第二格是一种从属关系的描述。它是德语的高级用法,第二格的用法相对比较复杂,通常在口语中很少出现,一般只能在书面语种找到它。学好了第二格我们就可以表达相对复杂的句子。与普通的形容词作定语的词通常放在前不同根据词性还要做相应的词尾变化。德语第二格的修饰“放在修饰词后面”,犹如德语十位数的基数词,又一次需要我们去好好适应一番

 

二格结构图

 

1.作定语(从属关系):

1.1“从属关系”与“的”:

1.1.1从属关系:

两个名词之间的关系是依存和附属的关系,

die Decke der Tasse   杯子的盖子

die Räder des Autos    汽车的轮子

 

1.1.2“的”:

两个名词中,“定语词”是对“中心词”的限定(两者间没有从属关系),

Entwicklung der Wirtschaft ( = wirtschaftliche Entwicklung/ Wirtschaftsentwicklung)     经济的发展

Steigerung der Produktion ( = Produktionssteigerung)    产量的提高

 

1.1.2用法:

二格的用法是把中心词放在前面,定语词放在后面,“中轴”用冠词的二格表示(“中轴”可以是冠词,形容词,物主代词)

二格用法

二格的用法是把中心词放在前面,定语词放在后面,“中轴”用冠词的二格表示(“中轴”可以是冠词,形容词,物主代词)

 

例子中:中心词die Beine(腿),阳性名词der Tisch(桌子),阴性名词die Frau(女人),中性名词das Kind(孩子)。

桌子的腿 Beine des Tisches,这里Tisch是Beine的定语(意为:桌子的腿),Beine放在前面,Beine就在后面,定冠词二格des作“中轴”。因此类推,阴性,中性名词作定语同理。即: Beine der Frau, Beine des Kindes。

注意阳性中性的单数名词作放在后面作定语时,词尾要有变化,分别添加了s 和 es

 

规则:(其他的规则,参看图表)

    单音节单词  +es

    多音节单词  +s

 

2.从属的代替形式:

von(+D)

再补充一个从属关系的表达方式,使用介词von,其用法类似于英语中的of

von从属

Beispiel

Das Auto von meinem Bruder = das Auto meines Bruders 我兄弟的汽车

在口语中用von的结构来代替名词第二格,是很常见的,尤其是在遇到专有名词名词复数时。[1]

 

德语第二格


 


[1] 朗氏德汉双解大辞典,北京,2009版第2006页