德语原因从句

德语原因从句又叫做因果从句,通常由连词weil, da来引导从句,表达事情的原因。一般用warum来提问,(或者wieso更加口语化。weshalb用的比较少)。但是回答的时候一般用weil,而不用da。

在时态上的表述中没有严格的要求。还有,这里要特别的注意weil的发音准确性。

原因从句结构图

原因的解释可以使用连词weil; da; denn:

1.weil:

Beispiel1:

Weil ich nach der Arbeit zu Hause bleiben will. 因为我想下班后待在家里。

Hans kann nicht zur Schule gehen, weil er krank ist. 汉斯没法去上学,因为他病了。

 

2.da:

众所周知的原因中,通常使用da,而且从句一般前置。

Beispiel2:

Da das Wetter sehr gut ist, gehen wir spazieren. 因为天气非常的好,我们去散步。

 

3.denn:

denn作为不占位连词,也可以表示“因为”。

Beispiel3:

Denn es ist ein gutes Kind. 因为他是一个孩子。

 

对原因提问通常用:

warum, wieso, weshalb等

 

注意

denn与weil相比较

weil的使用要遵循主从复合句的特点,即:动词要放在句末。但这样的“造句”结构给,说话者在构思“原因”时造成了困难,这对于某些母语者也是有难度的,所以他们很多的时候采用相对比较容易的denn来表达。

 


转写:

weil … 与wegen + G

 

原因从句,weil,da