德语条件从句

德语的条件从句使用频率非常高,是由连词wenn或falls引导的。

从时态上讲一般用现在时好或第一将来时。与英语相比最大的区别是连词when和if在德语中都使用wenn(参看上面的结构图中)。这样带来了一个问题,如何理清“时间从句”和“条件从句”的关系,也就是“当…时候”和“如果”的区别?这个内容还会在语法“第二虚拟”中再次出现,请仔细体会。

 

条件从句的连词通常使用:wenn,falls等。

 

条件从句结构图

1.wenn:

Beispiel1:

Sie können mitmachen, wenn Sie Lust hast. 如果您有兴趣,可以与我们一起做。

注意

1.中国人使用wenn作条件从句时,更加喜欢从句提前(Wenn Sie Lust hast, machen Sie mit.),我建议尽量按照德国人的思路进行主、从的顺序造句,有了这样的习惯,再以后的听力中会更加从容。

2.这里不要忘记引导词wenn是可以被省略的,这时候动词提前,放在句子首第一个位置,即:当从句提前时,wenn可以被省略:

Hast du Lust, können Sie mitmachen. 

 

2.falls:

使用更加口语化:

Beispiel2:

Falls gültig, dann kaufen wir. 如果划算,我们就买。

 

3.条件从句的提问通常用:

条件从句的提问一般是用Unter welcher Bedingung…,意为在何种条件下:

Beispie3:

Unter welcher Bedingung kann man Fußballprofi werden? 在哪种条件下可以成为足球运动员?

 


 

附加

1.wenn也在第二虚拟中作非现实条件句中使用(具体参见A2第10单元时间从句)

2.wenn还可以引导时间从句(具体参见A2第4单元时间从句wenn)