德语单元音II

[e:]/[ɛ]/[ə] /吞音/[ɐ]

 

在德语中当一个单词中有字母e的时候,它的发音是最复杂的。发音不仅分长、短,而且它们的发音也是不同的。在前缀,词尾,不同的位置又有变音、吞音的出现。

 

[e:]:    

ee:                     Fee, Kaffee, See, Tee

eh:                     gehen, sehen, weh, Zehe

元辅元:          Thema, These, Elend, Emil

外来词:          Planet, System

 

长音[e:]的发音类似于汉语拼音中的[ei],积累的“累[lei]”,飞机的“飞[fei]”。但德语的[e:]强调“轻咧嘴角”。

 

问题:e在前缀中的发音[e:]/[ə]?

Beispiel1:  

be-:      

beachten, besuchen, beginnen, besprechen, Beschwerde

ge-:(主要是第二分词前缀):

gemacht, gegessen, geschaffen, gesprochen

当e出现在单词中“第二个位置”作前缀时的e(包括第二分词中的前缀ge-)读[ə]

 

Beispiel2:

[e:]:genau    

[ə] genau   

当ge-不是前缀的时(ge-后不是单词),应按照“元辅元”规则读长音[e:]。但是在实际中,德国人对这个发音比较随意,读[ə]的人也大有人在。

 

Beispiel3:  

bereit [be:‘rait](准备好的)- breit [brait](宽的)

这样读不能算错,只是这样发音可能会在某些单词上会有辨音问题所以不用纠结,两者皆可。

 

注意

在外来词中也会有发[e:]的可能性,需要留意。例如:Planet。

 


 

[ɛ]:

元辅辅:                            denn, nett, etwa, fett

前缀:                                verstehen, entschuldigung, erhalten, zerbrechen

比较级、最高级中的e:  älter, ältest

短音[ɛ] 发音与长音[e:]在口型上几乎相同,只是张嘴稍大

 

注意

有一些前缀中的字母e固定发短音[ɛ],例如:ver-, zer-, ent-, emp- 等。

 


 

[ə]: (非重读“央元音”)

词尾:                                                        Name, Tage, mache, gebe

前缀:                                                        geschaffen, Beschwerde

动词、形容词、冠词变位后尾音的e:  arbteitet, verschiedene, einem, dieses   

 

Beispiel4

pencil:    英[ˈpensl](吞音), 美[ˈpɛnsəl]

这种吞音的现象在英语中也有体现,类似的在英语中有很多这种情况,比如英语单词pencil (Beispiel4),在英式发音中最后一个元音是被吞掉的。而在美音中[ə]的发音则仍然保留。毕竟美音是英音的发展,而英语是德语衍变而来的语言,所以在有些词的发音上仍可以找到德语的影子。

注意

有吞音现象的单词一般是词尾是el,或是en (几乎所有动词的词尾中的e都是不发音的)。

 


 

吞音

 

Beispiel5:

-en/end: Abend [‘a:bnt],  Jugend [‘ju:gnt]    

 

吞音: (正确):     Abend, Jugend 

不吞音错误!):  Abend, Jugend

 

Beispiel6:

– el/eln/elt/elst(动词词尾): 

machen[ˈmaxn], flexibel [fle‘ksi:bl],wechseln [ˈvɛksln],handelst [ˈhandl̩st]

[ə]的发音被称为:非重读“央元音”,简单来说就是“弱化的元音”—发音“送气较轻”,主要出现在词尾、前缀和一些动词、形容词、冠词变位后尾音的e。

但是德语中的这个e在有些单词中是吞音的,请再试听Abend, Jugend的读音,这里并不按照“元辅辅”的规则发音。

 

Beispiel7:

Kompetenz [kɔmpe:‘tɛnz],  Ende [‘endə]

注意

也有各别单词中的e并不吞音。例如:Kompetenz, Ende

 


 

[ɐ]: 非重读“深央元音”(Tiefschwa)

除了“央元音”以外,德语还有一个读音叫做“深央元音”。与“央元音”不同,它不把e的发音完全吞掉。而是要轻读音读:[a]。我们都知道汉语里就有“轻声”的概念。比如:妈妈,爸爸,鞋子,儿子中,第二个的读音要轻。请仔细体会。

 

发“深央元音”的单词是尾带有-r-er的后缀,还有在字母“r”的后面不再有元音的时候,这时r不发“小舌音”。

 

Beispiel8:

 – r:                                Haar, wer, sehr, für

– er/ -ern/ -ert/ -erst:  Mutter, Vater, Tiger, Wasser

                                       ändern, hundert, erst,

发音具体说来,有两种情况:

1.如果单词中只有一个不带元音的辅音“r”例如:Haar, wer, 那只轻声读[a]就可以了。

2.如果单词词尾后缀-er,要连贯的快速轻读[e] [a]

注意

我在音频里为了让大家听的清楚,所以有意的大声发音,在实际发音时读音要轻。

 

Beispiel9

brother     英[ˈbrʌðə(r)]     美[ˈbrʌðɚ]

mother     英[ˈmʌðə(r)],    美[ˈmʌðɚ]    

father       英[ˈfɑ:ðə(r)]      美[ˈfɑðɚ]

对于这个发音,错误率是非常高的。德语对于大部分同学来说都是第二外语,所以在学习德语的时候会受到很多英语的影响。-er在英语中作词尾后缀,读[ə],比如英语中的单词:brother, mother, father。

 

Beispiel10

后缀是-e–er的发音:     Messe – Messer;  zwischen – zwischern

中国的英语还是更偏向于“美式英语”。但我们仔细观察“英式英语”和“美式英语”的音标会发现,“英式英语”在处理尾音er多了一个轻音[a],或许这也是证明德语在英语中发音的一种保留吧。而中国的学生普遍把-er就读成[ə]