lassen可以用作实义动词,作情态动词和反身动词。

 

1.用法
1.1实义动词:

Lass das! 别做了!

 

Sie lässt ihre Kinder zu Hause. 她把孩子留在家里。

Er lässt sein Buch im Klassenzimmer. 他把书留在教室。

Die Prüfer lässt Touristen ins Museum. 检查者把游客放进展览馆。

1.2情态动词:

德语中有8个动词可以如情态动词的用法(使用框型结构),它们是:

hören, lassen, sehen, helfen, bleiben, gehen, lernen[1]

 

Lass mich gehen! 让我走!

Der Vater lässt seinen Sohn spielen. 爸爸允许孩子玩。

 

1.3反身动词:

意义相当于können的被动

Die Tür lässt sich einfach zumachen. 门可以被轻松的关闭。

(≈Die Tür kann einfach zugemacht werden.)

 

2.情态动词的完成时:
这里主要需要留意各种动词的摆放位置,尤其是在从句中情态动词。

[2]

思考的含义
Ich muss das gemacht haben.
Ich habe das machen müssen.

 


[1] Hilke Dreyer, Richard Schmitt, 王芳(译),标准德语语法,北京,外语教学与研究出版社 2001版,第104页

[2] 新编大学德语,外语教学与研究出版社2010第二版,第三册194页