Category: 发音

Station – tion

Station – tion

今天我们来聊一下字母t的发音的衍生复合发音。也就是说在字母t的后面再加上几个字母形成一个固定的发音组合。

 

Beispiel

Station 

 

注意:

-tion:读的时候不要着急,更不要吞音。要把每个音节都清楚的发出来。t-i-o-n

 

除此之外,不要忘记的另外两个发音:ssion [sion], sion [zion]:

[tsion] (tion):   Lektion, Nation, Aktion, Station

[sion] (ssion):    Emission, Kommission, Diskussion, Konzession

[zion] (sion):     Infusion, Provision, Revision, Division


und的读音

“und”你说对了吗?

 

und(=英语的and),一个简单的连词,有几个特点:

不占位;使用频繁,发音正确的人很少。且看详解:

 

首先,我们要了解2个事情:

1.u和o的发音区别:

      在发音口型上几乎完全一致,即:嘴唇搓成一个“圆形”。

u:的发音更强调“送气”,也就是向外吹气了。u,u,u…

o:舌头的位置更低,舌尖向下(自己体会一下呀)。o,o,o…

 

这里还要强调一下:

短音/u/由于送气时间很短,所以非常接近于短音/ɔ/的发音在单词中非常相近。

 

2.n和ng的发音区别:

n:前鼻音

ng:后鼻音

这个知识中国人都不陌生,因为在汉字中比比皆是,例如:

前鼻音:人“”min,  后鼻音:“”天ming

 

但是,在中国很多地区是分不清什么是“前、后鼻音”的。

再加上文说的短音/u/短音/ɔ/的发音在单词中非常相近。所以,很多德国人就把und发成了/ɔŋt/

 

und, und, und…

 

累了?那就听吧!


字母表

字母表

 

德语的学习也从字母表开始的。德语作为可拼读的语言,字母读音准确性直接影响到未来系统的发音学习。

 

%e5%ad%97%e6%af%8d%e8%a1%a8

 

 

对于大部分的德语字母在书写上与英语相同(除了四个特殊字母外),但是在读音上有很大的区别,这里我们借助与英语的对比讲述德语的发音特点,请细细体会:

1.发音与英语相同:F, M, N, S

2.与英语不同:

(1)与英语稍有差别:B, C, D, E, G, O, P, T, X  (这一组要特别留心区别)

(2)与英语完全不同:A, I, H, J, K, L, Q, R, U, V, W, Y, Z  

(3)特殊字母:Ä, Ö, Ü, ß 

  

此外:

对于电脑手机输入时没有德式输入法的时候,特殊字母还可以这样表示:

Ä = ae  (读作A-Umlaut,同下)

Ö = oe

Ü = ue

ß = ss

 

例如:

Thomas Müller = Thomas Mueller

die Straße = die Strasse

 

德语字母表

 

双元音

 双元音

[ai],  [ao],  [ɔi]

[ai]:      

ei:      Eis, mein, Seite, Weise

ai:      Mai, Mais, Saite, Waise

ay: Haym, Haydn, May, Nay, Bayern

 


 

[ao]

au:    auf, Auge, Auto, Bau, Bauten

 


[ɔi]

eu:   deuten, neu, neun, heute

äu:   Bäume, Häufen, Käufe, Mäuse

 

注意:

1.[ai]的发音口型不能太大

2.[ɔi]的发音在很多书中都是以[ɔy]形式出现的,由于字母y通常在元音中发短音[Y],所以很可能造成误导。


单元音1

德语单元音1

重要的元音发音规律:

  – 长音:

单元音字母重叠时(Maat, See, Boot)

单元音后的h不发音(Bah, gehen, muh, ihm, Sohn)

元音辅音元音(元辅元)规则(Name, geben, Minute, Mine, Ofen)

 

   – 短音:

元音辅音辅音(元辅辅)规则:Mann, Kette, Hund, Bitte, Bonn)(有个别例外:hoch, Obst…发长音)

注意

如无法满足元辅元、元辅辅规则(如:少于4个字母,则没有统一规律)

 

德语单元音I

[aː]/ [a],  [uː]/ [u],  [iː]/ [i],  [üː]/ [Y]

 

 

[aː]:    

aa:            Aas, Maat, Saat, Waage

ah:            Bahn, nah, nahm, sah

元辅元:  Name, Tage, Datum, Vase

 

[a]:         

元辅辅:  dann, Mann, Mappe, wann

 

长音的发音规则是:

1. 双写字母a。

2. a后面加字母h。这里的h通常是不发音的。

3. 还有一个重要通用规则,我称之为“元辅元”规则。例如:单词Name,是由辅音n加上元音a,再加上辅音m,最后元音e组成。字母a,m,e形成了元音辅音元音的顺序。在这样的组合下,元音a就发长音。这个长音的规则适用于绝大多数的“单元音”。这个规则同样适合于两个单元音“并列的组合”中的第一个元音,如Real

 

短音的发音规则为“元辅辅”,也就是说,一个元音的后面有2个或者2个以上的辅音,这个元音就读短音。例如: dann, 元音a的后面跟了2个辅音n,再如:Kampf,元音a的后面跟了三个辅音m,p,f

 

注意:“元辅元”和“元辅辅”规则的运用,必须满足一个单词至少要有3个字母,如果单词的首字母是辅音,那么它至少要由四个字母组成。否则“元辅元”和“元辅辅”规则就无法使用了。(一般为长音如: 长音:Tat;也有例外:短音如:hat) (其它单元音皆如此)。好在,这样字母较少的单词一般是常用的单词。通过经常的使用,我们会逐渐、自然的掌握他们的长、短音。

 


 

[uː]:     

uh:             du, gut, Mut, nun

元辅元:  Nudel, Gute, Bruder, Bube

 

[u]:

元辅辅:  dumm, Hund, Kunde, Mund

U的发音与a类似,但它没有单词叠加发长音的情况。U的发音类似于汉语拼音中“”。

 

注意:德语的u更加强调“圆唇”与“送气”。

 


 

[iː]

ie:            die, nie, Sie, Miete

ih:            ihm, ihn, ihnen, Ihnen

ieh:          sieht, Vieh, ziehen

元辅元:Kino, Kiwi, Mine, Tina

 

[i]

元辅辅: Bitte, Kippe, Mitte, Wind

 

Beispiel1:

die, Sie, nie

 

Beispiel2:

Familie [fa’miliə],  Aktie [ak’tsi:ə],  Italien [i’ta:liən]

 

i的发音在也很好掌握,在汉语拼音中也有相类似的发音。不过,它的长音规律中出现了一种由“多字母组合”的方式发音:ie(Beispiel1)。

 

注意并不是所有的单词中只要出现ie的组合就一定是发长音[iː], 而是拆分为两个单元音,分别发音(Beispiel2),请注意它们的音标。像这类的单词ie通常位于词尾,但具体哪些单词这样发音则没有规律,需要特别留意。

 


 

[üː]

üh:             Bühne, Kühe, Kühn, Mühe

y:               Typ, Synoym, Mythos, Asyl

元辅元:  Füße, Hüte, üben,Blüten

 

[Y]:

元辅辅:    dünn, fünf, Hütte, Sünde

                    Gymnastik, System, Ägypten

 

注意Ü的发音在德语中是相对简单的,和汉语中,吃鱼的“鱼”,的发音一致。值得注意的是除了元音Ü以外,辅音y也可作元音使用,发短音[Y]。

 


单元音3

德语单元音III

     [ɛ:]/[ɛ] (ä)[oː]/ [ɔ],   [öː]/[œ]

  

[ɛ:]

äh:         Nähe, Zähne, Mädel, wählen

元辅元:Käse, Häfen, wären, Väter

 

[ɛ]:

 元辅辅: hätten, Kälte, Männer, Länder

特殊字母ä 称为“a-Umlaut”,它是a的变元音。这个字母在英语和中文中也是不曾出现的,其发音也有特殊性:

注意

1.发音口型与[ɛ]一致。

2.长、短音发音相同

3.发音和[e:][ɛ]都要咧嘴角”。但在实际日常的德国人说话中“咧嘴角”的动作更加明显

 


 

[oː]:

oo:         Boot, doof, Moos, Zoo

oh:         Bohne, ohne, Sohn, wohnen

元辅元:oben, Ofen, Foto, Koma

长音[o:]的发音舌头尽量向后,不要有任何的弯曲,最重要的是“圆唇”,口腔的肌肉要紧张起来,使嘴唇尽量的圆

注意 圆唇”

[ɔ]:          

元辅辅:  Bonn, Komma, kommt

短音[ɔ]比长音口型更大口腔肌肉相对松弛。嘴唇像并没有如长音追求圆唇(半圆唇)。

注意 半圆唇”

 

 


 

[öː]

öh:            Böhmen, Höhe, Höfe, Söhne

元辅元: Möwe, Ökonomie, Töne, böse

特殊字母ö发音也是比较有难度的,在英语和汉语拼音均没有这个读音,很多同学没有准确掌握而只简单的读成汉语中的“约。这和标准音差距还是很大的。

 

[øː]是元音[e:]的圆唇音,由[e:]开始发音嘴唇迅速“变圆“。这里要注意的是:嘴型虽然有变化,但是送气要连续,不能中断,在送气结束前一定要保持圆形,发音动作要一气呵成

注意:

1.不是汉语的“约”

2.由[e:]开始发音,嘴唇迅速“变圆“。

 

[œ]: 

元辅辅:   gönnen, können, öfter, öffnen

短音[œ]的发音方式和长音[øː]相类似,但它是从元音[ə]向“圆唇“的送气。发音动作要一气呵成

 


单元音2

德语单元音II

[e:]/[ɛ]/[ə] /吞音/[ɐ]

 

在德语中当一个单词中有字母e的时候,它的发音是最复杂的。发音不仅分长、短,而且它们的发音也是不同的。在前缀,词尾,不同的位置又有变音、吞音的出现。

 

[e:]:    

ee:                     Fee, Kaffee, See, Tee

eh:                     gehen, sehen, weh, Zehe

元辅元:          Thema, These, Elend, Emil

外来词:          Planet, System

 

长音[e:]的发音类似于汉语拼音中的[ei],积累的“累[lei]”,飞机的“飞[fei]”。但德语的[e:]强调“轻咧嘴角”。

 

问题:e在前缀中的发音[e:]/[ə]?

Beispiel1:  

be-:      

beachten, besuchen, beginnen, besprechen, Beschwerde

ge-:(主要是第二分词前缀):

gemacht, gegessen, geschaffen, gesprochen

当e出现在单词中“第二个位置”作前缀时的e(包括第二分词中的前缀ge-)读[ə]

 

Beispiel2:

[e:]:genau    

[ə] genau   

当ge-不是前缀的时(ge-后不是单词),应按照“元辅元”规则读长音[e:]。但是在实际中,德国人对这个发音比较随意,读[ə]的人也大有人在。

 

Beispiel3:  

bereit [be:‘rait](准备好的)- breit [brait](宽的)

这样读不能算错,只是这样发音可能会在某些单词上会有辨音问题所以不用纠结,两者皆可。

 

注意

在外来词中也会有发[e:]的可能性,需要留意。例如:Planet。

 


 

[ɛ]:

元辅辅:                            denn, nett, etwa, fett

前缀:                                verstehen, entschuldigung, erhalten, zerbrechen

比较级、最高级中的e:  älter, ältest

短音[ɛ] 发音与长音[e:]在口型上几乎相同,只是张嘴稍大

 

注意

有一些前缀中的字母e固定发短音[ɛ],例如:ver-, zer-, ent-, emp- 等。

 


 

[ə]: (非重读“央元音”)

词尾:                                                        Name, Tage, mache, gebe

前缀:                                                        geschaffen, Beschwerde

动词、形容词、冠词变位后尾音的e:  arbteitet, verschiedene, einem, dieses   

 

Beispiel4

pencil:    英[ˈpensl](吞音), 美[ˈpɛnsəl]

这种吞音的现象在英语中也有体现,类似的在英语中有很多这种情况,比如英语单词pencil (Beispiel4),在英式发音中最后一个元音是被吞掉的。而在美音中[ə]的发音则仍然保留。毕竟美音是英音的发展,而英语是德语衍变而来的语言,所以在有些词的发音上仍可以找到德语的影子。

注意

有吞音现象的单词一般是词尾是el,或是en (几乎所有动词的词尾中的e都是不发音的)。

 


 

吞音

 

Beispiel5:

-en/end: Abend [‘a:bnt],  Jugend [‘ju:gnt]    

 

吞音: (正确):     Abend, Jugend 

不吞音错误!):  Abend, Jugend

 

Beispiel6:

– el/eln/elt/elst(动词词尾): 

machen[ˈmaxn], flexibel [fle‘ksi:bl],wechseln [ˈvɛksln],handelst [ˈhandl̩st]

[ə]的发音被称为:非重读“央元音”,简单来说就是“弱化的元音”—发音“送气较轻”,主要出现在词尾、前缀和一些动词、形容词、冠词变位后尾音的e。

但是德语中的这个e在有些单词中是吞音的,请再试听Abend, Jugend的读音,这里并不按照“元辅辅”的规则发音。

 

Beispiel7:

Kompetenz [kɔmpe:‘tɛnz],  Ende [‘endə]

注意

也有各别单词中的e并不吞音。例如:Kompetenz, Ende

 


 

[ɐ]: 非重读“深央元音”(Tiefschwa)

除了“央元音”以外,德语还有一个读音叫做“深央元音”。与“央元音”不同,它不把e的发音完全吞掉。而是要轻读音读:[a]。我们都知道汉语里就有“轻声”的概念。比如:妈妈,爸爸,鞋子,儿子中,第二个的读音要轻。请仔细体会。

 

发“深央元音”的单词是尾带有-r-er的后缀,还有在字母“r”的后面不再有元音的时候,这时r不发“小舌音”。

 

Beispiel8:

 – r:                                Haar, wer, sehr, für

– er/ -ern/ -ert/ -erst:  Mutter, Vater, Tiger, Wasser

                                       ändern, hundert, erst,

发音具体说来,有两种情况:

1.如果单词中只有一个不带元音的辅音“r”例如:Haar, wer, 那只轻声读[a]就可以了。

2.如果单词词尾后缀-er,要连贯的快速轻读[e] [a]

注意

我在音频里为了让大家听的清楚,所以有意的大声发音,在实际发音时读音要轻。

 

Beispiel9

brother     英[ˈbrʌðə(r)]     美[ˈbrʌðɚ]

mother     英[ˈmʌðə(r)],    美[ˈmʌðɚ]    

father       英[ˈfɑ:ðə(r)]      美[ˈfɑðɚ]

对于这个发音,错误率是非常高的。德语对于大部分同学来说都是第二外语,所以在学习德语的时候会受到很多英语的影响。-er在英语中作词尾后缀,读[ə],比如英语中的单词:brother, mother, father。

 

Beispiel10

后缀是-e–er的发音:     Messe – Messer;  zwischen – zwischern

中国的英语还是更偏向于“美式英语”。但我们仔细观察“英式英语”和“美式英语”的音标会发现,“英式英语”在处理尾音er多了一个轻音[a],或许这也是证明德语在英语中发音的一种保留吧。而中国的学生普遍把-er就读成[ə]


辅音2

德语辅音II

 

[f]/[v],  [kv][ts][tsion]/[tsion][tsion],  [m]/[n],  [ng]/[nk]

[f]

f:           Fahne, Hof, Ofen, Saft

ff:          Affe, hoffen, offen, Neffe

ph:    Phase, Phantasie, Phonetik, Physik

v:          Vati, Vieh, von, vor

 

[v]:

w:          Wagen, wann, wissen, wie

v(外来词):  Vase, Visum, Visa, Vitamin

 

问题:单词带有字母v,[f]还是[v]?

当在单词中带有字母v时,读[f]还是[v]呢?通常来说,德语本土单词读[f],而外来词读[v]。 但在实际中,哪些是外来词,仅仅从字面上是很难知晓的。德语字典里的单词通常是没有音标的,但是如果单词中带有字母“v”时,会有明确的音标提示读哪一种音。以此每个单词都要留心记忆。

 

Beispiel1:

带有字母w- 的疑问词:

英语:what, where, when

德语:was, wo, wenn

 

Beispiel2:

汉语的wang(“王”,“忘”):

北方:wang

 

南方:wang

 

注意

有些同学可能受了英语或汉语的影响,把字母w发成了[w]。英语中带有字母w-的单词发音在“口腔前区并且要“圆唇”,而德语中带有w-则是“非圆唇”,且“上牙齿需要咬下嘴唇”(Beispiel1)。汉语中的wang,无论是“王”或“忘”等,在中国北方和南方的读音中恰好体现出了这个区别,北方人的发音通常是:“非圆唇上牙齿需要咬下嘴唇”。而南方人则发音在“口腔前区、圆唇” (Beispiel2)。所以,在德语中我们只要按照类似中国北方处理w-的发音即可

 


 

[kv]

qu: Quelle, quer, Qualität, Quantität

 

Beispiel3:

英语:quality [ˈkwɒləti] ,  quantity [ˈkwɒntəti]

 

德语:Qualität, Quantität

注意:

德语中qu辅音组合发音的关键点是[kv]两次送气,而在英语中是连续送气。有些同学受英语影响,把的qu读成英语读成了连续送气

 


 

[ts]

z:       ganz, Herz, März, zehn

ts:      bereits, hältst, nachts, nichts

ds:     abends, Deutschlands, Kids, Landsmann

tz:      Katze, Platz, Satz, sitzen

c:       Celsius, circa, Mercedes

t:         Aktie, Patient

tion:    Aktion, Intention, Nation, Produktion

 

[ts]的字母组合是比较多的,重点要说一下最后的三种组合:

1.字母c在德语单词中出现的频率是非常低的,德语和英语字典里首字母是c和k的单词数量刚好相反,英语是c多k少,而德语则相反,k多c少。在德语中,有字母c的单词通常是外来词,它的读音在德语字典中通常是有标注的。

2.字母t是有发[ts]的发音,而且由此衍生一个重要的发音组合:-tion

3. –tion:读这个音不要着急,更不要吞音。把每个音节都清楚的发出来。t-i-o-n

 

由此扩展:tion [tsion],  ssion [sion],  sion [zion]:

Beispiel4:

[tsion] (tion):   Lektion, Nation, Aktion, Station

[sion] (ssion):    Emission, Kommission, Diskussion, Konzession

[zion] (sion):     Infusion, Provision, Revision, Division

 


 

[m]

m:      Mann, man, maß, Mutter,

mm:   dumm, kommen, sammeln, Sommer

 

[n]:

n:     nah, nun, Nase, Name

nn:     denn, kann, kennen, nennen

 

Beispiel5:

n的借调”:Plan  –planen – Planung

 

借调正确

 

不借调错误!):

 

Beispiel6:

nun, denn, kann

 

注意:n的后面加元音:n的借调”现象。

这种发音和中文的拼音类似,Plan中的n发“前鼻音”,而planen- Planung中n与后面的元音组成新的发音单元即:planen和Planung。第一个单词Plan中的n以“前鼻音”的方式发音,而planen- Planung中n与后面的元音形成了一个新的拼音单元,即:pla│nen和Pla│nung这两个单词不再发前鼻音n(Beispiel5)。

 


 

[ŋ]

ng:   Anfang, Empfang, Sitzung, Zeitung

 

[ŋk]:

nk:   Bank, Dank, Gedanke

 

Beispiel9:

中文拼音:- ang(lang), -eng(deng), -ong(long)

[ŋ] 的发音在中文拼音中有类似的发音。通常是以字母“ng”组合出现的。德语也是这样的规律。

 

Beispiel10:

Anfang,Zeitung, Leistung

字母“nk”的复合辅音也发后鼻音。先发后鼻音,再发[k]。

 

Beispiel11:

Boateng

注意中文的-eng和德语的-eng的发音区别(e的元辅辅规则)。

 


辅音1

德语辅音系统大约有25个音位。

[p]/ [b], [k]/[g], [t]/[d], [s]/[z]中前者都是清辅音,后面的都是浊辅音。

[p]/ [b], [k]/[g], [t]/[d], [s]/[z]这四组发音相对比较容易,汉语和英语中都有对应的发音,前者都是清辅音,后面的都是浊辅音。发音规律是清辅音后加元音后,就变成相应的浊辅音。

德语辅音I

[p]/ [b],  [k]/[g],  [t]/[d],  [s]/[z][ʃt]/[st],  [ʃt]/[sp]

[p]:      

p:                       Papa, Pass, Post, Pumpe

pp:                     Mappe, Puppe, Suppe, tippen

b(后无元音):  ab, gab, habt, ob

[b]:        

b(后加元音):  Bahn, Bitte, Bube, habe

bb:                  Krabbe, Ebbe, sabbern, blubbern

 

Beispiel:

bl: bleiben, Bibliothek

注意当出现bl辅音组合时,字母b还是发[b]。

 


 

[k]

k:                     kann, Kanne, Kind, knapp

ck:                dick, Decke, guck, packen

kk:                   Akku, Akkusativ

g(后无元音):mag, Tag, weg, Weg

ch(外来词):     Chaos, Charakter, Chlor, Christ

c(外来词):       Calzium

 

[g]:

g(后加元音):  Gummi, gebe, Gas, gut

g:                        Fugger, Bagger, Flagge, Kogge

 


 

[t]

t:                       Gut, Not, Tat, hat

tt:                      Bett, Bitte, fett, Gott

th:                     Methode, Thema, These, Thomas

dt:                     gesandt, gewandt, Waadt, Wundt

d(后无元音):   Abend, Bad, Kind, Wind

 

[d]:

d (后加元音):  da, das, du, Ende

dd:                      Bodding, Pudding, Wedding

 


 

[s]

s(后无元音):    des, bis, los, Bus

ss:                    dessen, Essen, Kasse, wissen

ß:                   aß, Fuß, hieß, Maß

 

[z]:

s(后加元音):    See, sehen, sieben, Sonne

 


 

[ʃt]

sp(词头、后加元音):  spannen, Spaß, spät, Speise

sp(词头、后无元音):sprechen, sprichst, springen, Sprüche

 

[sp]:

sp(独立发音), p发[p]:Wespe, Kasper, raspeln, Espe

sp(外来词:独立发音,p发[b]):Aspekt, Respekt

 

st和sp的字母组合比较特殊,有多种发音的可能。与英语相比较,在st和sp后加元音时,字母s读翘舌音[ ʃ ]。

 

Beispiel1:

Stuhl, Staat, Sport, Spaß,

 

Beispiel2

Straße, Stress, sprechen, springen

注意[ʃt]/ [ʃp]+ r+元音时,并未发生辅音“浊化”,而是仍然读清辅音。在德语的音标当中并没有对这个发音的变化给出相符合音标。

 

Beispiel3

Kunst, Lust, Wespe, Espe.

注意当st/sp没有在词首位置时,s读平舌音[s]

 

Beispiel4

Aspekt, Respekt

注意在某些外来的词中,要完全按照外来词的发音。

 


辅音3

德语辅音III

[h],  [j][l][r]/ [ɐ̯] / [ɐ],  [ks],  [ç]/ [x],  [tʃ]/ [ʃ],  [pf]

[h]

h:     haben, Hafen, Haus, Hof

 


 

[j]:

j:    ja, Jacke, jemand, Jugend

y:   Yoga, Yacht, Yeti, Yak

 

[h]和[j]的发音相对容易,中文拼音中均有此发音。

 


 

[l]

l:      alt, Geld, weil, Wald

        Kaufleute, Luft, liegen, lachen

ll:     alle, fallen, sollen, wollen

 

字母l的发音有两种情况:

Beispiel1

1.在l的后面加元音:这种发音单元和中文拼音类似

leiten,leiden,  leben

 

Beispiel2

l/ll(双写ll通常在词尾)后不加元音:读“字母本身的音

alt,  Geld,  Weil

注意这里字母l的发音舌尖尽量顶到上牙齿内侧,舌尖在送气结束之前不要松弛下来,要保持舌头的紧张状态,直到送气结束。

 


[r]

r:     drei, frei, reif, Reise

rr:    Karre, irre, zerren

 

Beispiel3: (比较)

drei, frei, reif, Reise

 

轻颤一次正确

连续多次颤动错误!):

 

字母[r]的发音有两种:

1.在r的后面加元音: 发小舌音

因为在英语和汉语里面均没有这个音位,这是德语的一个发音难点。

 

我们对着镜子会看见口腔深处一个悬垂的小肉,那就是我们的“小舌”,那么怎样让它颤动起来呢?为了锻炼肌肉,通常会利用各种器械来帮助,这称为抗阻训练。就是说给肌肉一个作用力,而肌肉回馈出反作用力。通过不断的增加负重,肌肉就逐渐强壮起来。小舌是悬在口腔中的,想让它运动起来,也必须也要给它负重才行。

这个方法就是喝水漱口,用水给小舌一个压力,它感受到压力后必将有“回位”的趋势,这时“弹小舌音”就变得简单多了。通过这个方法的勤加练习一般说来1到2个礼拜之后小舌就会逐渐颤动起来。当然,每个人都存在个体差异,有的人学得快点,有的人学得慢点。有的人发音很亮、清脆些,有的比较弱、含糊些,也有一些同学这个音位发不出来。只能发[h]的摩擦音(类似一种吐痰,咳嗓子的声音)。在刚学德语初期,小舌音还未掌握时可以先这样代替,但毕竟这样的读音和标准音差距较大,所以还是要力求发出小舌音。

也许大家在各种视频或音频中听过小舌音,可能会觉得这太难了,我并不能发的那么清脆有力,但实际上,在德语中小舌音在和各个元音拼读时并没有明显的反复颤动。其实只是很简单的“几乎是无声”颤动(不要连续颤动若干次),若有若无(Beispiel3)。所以就算小舌音没有那么的干脆有力,也完全不会不影响说准确的德语。

 

注意: 读出小舌音仅仅是一个基础,它和不同元音、辅音搭配后形成单词,还能收放自如的发音才能算是真正的掌握。

 

[ɐ̯]:

r:     Haar, Heer, für, wer

rr:    Irrtum, Herr, dürr

 

[ɐ]:

(e)r: Mutter, Vater, Tiger, Wasser

注意:r/er(央元音/深央元音):(参见前面的元音[ɐ̯][ɐ]部分)。

 


 

[ks]

x:      Examen, Export, Fax, Taxi

chs:    Fuchs, Sachsen, sechs, wächst

(c)ks:   Knicks, pieksen, tricksen, zwecks

注意;一定要分别送气,先发[k], 再发[s](类似qu的发音方式)。

 


 

[ç]:

ch:    China, dich, euch, Licht

 

[iç]:

(-i)g:   König, nötig, fleißig, richtig

 

[x]:

brauchen, Buch, hoch, Loch

 

Beispiel4:

richtige, ruhige

 

当出现ch的辅音组合时,字母ch组合有几种发音可能。德语本土单词[x][ç]外来词[k][ʃ]等。

在德语本土单词中的两种发音规则是:当ch的前面是元音a, o, u, au时,读[x],其他元音后读[ç]

[x]是在读[h]的基础上的摩擦音

 

注意:

1. 这里要重点讲一下[ç]的发音,很多人读成了中文里“西瓜”的“西”。实际上,应是在中文“西”的基础上,舌尖顶住下门齿,让舌面向上拱起。发音位置“靠后”

2. -ig组合也可以发[iç](在德国南部很大一部分人把-ig读成的发音[ik]

3. -ig后加元音e时,读[igə] (Beispiel4)。

 


 

[ʃ]

sch:                Schüler, schreiben, schnell, Tisch

ch(外来词):   Champagner, Chance, Chef

 

[tʃ]:

tsch:  Deutsch, Matsch, lutschen, rutschen

 

Beispiel5:

Tschechen

 

Beispiel6

Entschuldigung 还是Entschuldigung?

 

[ʃ][tʃ]的发音相对简单,英语和中文里都有对应的音标。

但是,字母组合t,s,c,h中包含了s,c,h的,如果一个单词中有t,s,c,h,读[tʃ]还是[ʃ]

tsch通常是出现在单词的词尾位置作后缀,但也有例外(Beispiel5),例如: Deutsch, Quatsch, 而像动词的lutschen, rutschen中,也是t,s,c,h也是位于词干的最后位置。

Entschuldigung中就含有字母组合t,s,c,h。应该读成:Entschuldigung 还是Entschuldigung呢?在德国两种读法的人都有,但ent-是一个前缀标准音只有一个:Entschuldigung!

 


 

[pf]

pf(词中):   Apfel, Empfang, Kopf, Kampf

 

pf(词头):   Pferd, Pfund, Pflegen, Pflicht

 

Beispiel7:

Pferd, Pfund

 

Beispiel8:

Apfel, Kopf

 

字母自合pf的发音组合有两种情况:

1. pf如同前缀一样在单词的词头位置:字母自合pf的发音组合中更突出[f]的发音,这时[p]只摆口型不发音,而送气从[f]开始 (Beispiel7)。

 

2.pf并不在词头位置(在词中或者词尾):

这时[f]、[p]的发音比重比较均衡,送气的力度几乎一致 (Beispiel8)。


© 2019 梦想德语

Theme by Anders NorenUp ↑