梦想德语

专业德语培训机构

Category: A1E8

A1E8

第二格

德语第二格

德语第二格是一种从属关系的描述。它是德语的高级用法,第二格的用法相对比较复杂,通常在口语中很少出现,一般只能在书面语种找到它。学好了第二格我们就可以表达相对复杂的句子。与普通的形容词作定语的词通常放在前不同根据词性还要做相应的词尾变化。德语第二格的修饰“放在修饰词后面”,犹如德语十位数的基数词,又一次需要我们去好好适应一番

 

二格结构图

 

1.作定语(从属关系):

1.1“从属关系”与“的”:

1.1.1从属关系:

两个名词之间的关系是依存和附属的关系,

die Decke der Tasse   杯子的盖子

die Räder des Autos    汽车的轮子

 

1.1.2“的”:

两个名词中,“定语词”是对“中心词”的限定(两者间没有从属关系),

Entwicklung der Wirtschaft ( = wirtschaftliche Entwicklung/ Wirtschaftsentwicklung)     经济的发展

Steigerung der Produktion ( = Produktionssteigerung)    产量的提高

 

1.1.2用法:

二格的用法是把中心词放在前面,定语词放在后面,“中轴”用冠词的二格表示(“中轴”可以是冠词,形容词,物主代词)

二格用法

二格的用法是把中心词放在前面,定语词放在后面,“中轴”用冠词的二格表示(“中轴”可以是冠词,形容词,物主代词)

 

例子中:中心词die Beine(腿),阳性名词der Tisch(桌子),阴性名词die Frau(女人),中性名词das Kind(孩子)。

桌子的腿 Beine des Tisches,这里Tisch是Beine的定语(意为:桌子的腿),Beine放在前面,Beine就在后面,定冠词二格des作“中轴”。因此类推,阴性,中性名词作定语同理。即: Beine der Frau, Beine des Kindes。

注意阳性中性的单数名词作放在后面作定语时,词尾要有变化,分别添加了s 和 es

 

规则:(其他的规则,参看图表)

    单音节单词  +es

    多音节单词  +s

 

2.从属的代替形式:

von(+D)

再补充一个从属关系的表达方式,使用介词von,其用法类似于英语中的of

von从属

Beispiel

Das Auto von meinem Bruder = das Auto meines Bruders 我兄弟的汽车

在口语中用von的结构来代替名词第二格,是很常见的,尤其是在遇到专有名词名词复数时。[1]

 

德语第二格


 


[1] 朗氏德汉双解大辞典,北京,2009版第2006页

现在完成时

德语现在完成时

1.意义:

德语的现在完成时表示过去发生的事情或状态(通常已经结束)。这与英语的意思有着很大的不同,英语强调过去发生的事情一直延续到现在,并对现在仍有影响。

 

现在完成时结构图

2.句式构成:

框型结构= 助动词(haben/sein+ …. + 第二分词

 

3.第二分词(过去分词)构成

规则和不规则

第二分词变位

 

4.助动词选择

sein 还是 haben?

从使用的频率看,助动词haben要远多于sein,在两种选择中自然选择记忆量占少数的sein,剩余的就是haben(haben搭配的动词主要是及物动词)。

 

(1)sein:

(前提:不及物动词)

   a.位置改变;

   b.状态改变;

   c.sein/werden/bleiben

 

a.位置改变: 

Beispiel1:

Er ist nach Hause gegangen.  他已经回家了。

Der Zug ist in den Bahnhof angekommen.  火车已经进站了。

 

加深理解

有些动词是habensein都可以使用

Beispiel2:

schwimmen: 无方向性(haben)  –  有方向性(sein):

Das kleine Kind hat im Bad geschwommen. 小孩子在浴缸里游泳。

Der Mann ist zum Ufer geschwommen. 这个男人游向了码头。(位置改变

在一个泳池里无方向的游泳,这时并没有明显的位移改变,所以使用haben。而有目的的游向岸边已是明显的位移改变,使用sein

 

Beispiel3:

fahren: 及物动词(haben)  –  不及物动词(sein):

Der Vater hat seinen Sohn nach Hause gefahren.   爸爸载着儿子回家了。

Sie ist nach Hamburg gefahren.  她去了汉堡。

同一个动词,可以作及物动词或者不及物动词,他们的助动词也不相同。

 

b.状态改变

Beispiel4:  

睡着: schlafen (haben)  –  入睡: einschlafen (sein):

Das Kind hat schon geschlafen.     孩子已经睡着了。

Das Kind ist schon eingeschlafen.  孩子已经入睡了。(状态改变

 

c.werdenseinbleiben

Das Kind ist schon groß geworden. 孩子已经长大了。

Sie ist da gewesen. 她已经到了。

Hans ist zu Hause geblieben. 汉斯待在了家里。

此外,以上三个不及物动词也可以用助动词sein。

 

 

(2) haben:  

sein以外的其他动词(主要是及物动词)

 


 

5.实意动词sein与haben在过去时中的运用:

hatten = haben … gehabt

waren = sein … gewesen

 

Beispiel6[1]:

A: Warum bist gestern nicht mitgekommen?

B: Ich hatte keine Zeit. (= Ich habe keine Zeit gehabt.)

     Ich hatte Besuch. (= Ich habe Besuch gehabt.)

A: Wo warst du heute Vormittag? (= Wo bist du heute Vormittag gewesen?)

B: Ich war in der Bibliothek. (= Ich bin in der Bibliothek gewesen.)

德语的过去式通常是体现在小说、寓言等故事性文体里,电视新闻中也会使用。而德语中对过去发生事件的表达通常用现在完成时。但haben和sein是作实意动词使用时,除了可以用完成时来表达以外,我们还可以用它们的过去式来替代。这样语言显得更加的简洁。

 

德语现在完成时,德语第二分词


 

 


[1] 新编大学德语,外语教学与研究出版社2010第二版,第182页。

德语形容词尾变化

德语形容词尾变化

“德语形容词尾变化”对于德语学习者毫不夸张地说,是最麻烦、复习次数最多的内容,根据不同的情况,形容词尾会有着不同的变化,这不光需要我们牢记规则,而且要更多的书写、朗读以加强记忆效果。如果忘记了规则一定不要偷懒,回头再看看这一部分的知识。经历这种不断的循环才能真正掌握德语形容词尾变化。

 

形容词词尾变化

1.表一:定冠词后[1]

表1

背诵顺序:

  1.所有复数词尾都是-en

  2.所有单数单数二、三格词尾都是-en

  3.单数只有阳性名词四格是-en,其他为e

 

即:只有以上5个蓝色加粗的词尾为-e,其他为-en

 

2.表二:不定冠词、物主代词和“kein”后[2]  

表2

背诵顺序:

  1.所有复数词尾都是-en

  2.所有单数二、三格词尾都是-en

  3.单数一、四格与定冠词词尾相同蓝色加粗)(中性das变为-es

 

3.表三:零冠词后[3]

表3

背诵顺序:

  1.与定冠词词尾相同

  2.只有阳性与中性的第二格由-es变为-en (Beipiel1)

 

Beipiel1:

Die Temperatur kalten Wassers ist 5 Grad. 冷水的温度是5摄氏度。

 

注意

形容词前是不定数词viele, manche, einige, mehrere等,及“2”以上的基数词 → 使用表三(但alle → 使用表一

 


附加:

形容词的名词转化

由形容词转化而来的名词也要按照形容词的词尾变化。

 

deutsch 德国的,德国人的  – Deutsch 德语

ein deutscher Mann / der deutsche Mann   一个德国男人/这个德国男人

eine deutsche Frau / die deutsche Frau  一个德国女人/这个德国女人

die deutschen Leute / deutsche Leute 德国人(复数)

 

当在下文中再次要指代,可以简写为(变位名词,首字母大写)

ein Deutscher / der Deutsche

eine Deutsche / die Deutsche

die Deutschen  / Deutsche

 

注意区分:

德语老师:Deutschlehrer

德国的老师(德国人):deutscher Lehrer

 



 

[1] 新编大学德语,外语教学与研究出版社2010第二版,第一册,182-183页

[2] 新编大学德语,外语教学与研究出版社2010第二版,第二册,25页

[3] 新编大学德语,外语教学与研究出版社2010第二版,第二册,26页

 

© 2019 梦想德语

Theme by Anders NorenUp ↑