德语陈述句动词第二位规则
1. 动词在第二个位置:
在德语的陈述句中,动词在任何时候都是处在“成分上”第二个位置。
Beispiel1:
(占位) | 第2个位置 | ||||
1. | Ich | habe | ein Buch | in der Schule. | 我有一本书在学校。 |
2. | Ich | habe | in der Schule | ein Buch. | 我在学校有一本书。 |
3. | Ein Buch | habe | ich | in der Schule. | 一本书我有在学校。 |
4. | In der Schule | habe | ich | ein Buch. | 在学校我们一本书。 |
第1句:正语序Ich habe ein Buch in der Schule. 个位置是主语ich,动词habe占据着第二个位置,而宾语ein Buch和状语in der Schule 紧随其后。
动词是成分上的第二个位置(不是第二个单词),根据这个特点,德语在陈述句的表达上可以轻松实现倒装。也就是:主语和谓语动词互换位置,动词置于主语前。
注意:
a. 如句中有助动词或情态动词,情态或助动词置于第二位:
Beispiel2:
Ich möchte morgen Basketball spielen. 我想明天去打篮球。
句中的情态动词möchte置于第二位,实意动词置于最后,形成“框型结构”(参看第四章可分动词)
b. 第2句:Ich habe in der Schule ein Buch. 这种表达方式比较罕见,因为in der Schule作ein Buch的后置定语,通常固定写为: ein Buch in der Schule (参见介词用法)
2. 反语序(主谓倒装)与强调:
Beispiel3:
Ich gehe häufig dort am Sonntag. 我周日总是去那。
这是一个典型的正语序句子。主语、谓语、地点状语、时间状语俱全。倒装后,哪一个成分放在最前面就强调这个部分。
倒装(改写):
Häufig gehe ich dort am Sonntag. (强调:häufig 总是)
Dort gehe ich häufig am Sonntag. (强调:dort 那)
Am Sonntag gehe ich häufig dort. (强调:am Sonntag 在周日)
上面的3个倒装的句子,他们分别强调了句首的成分。这与英语的表达上有着巨大的区别。
(试比较同样意思的英语例句: I always go there on Sunday. )
英语中在简单句中并不具备类似德语的倒装表达方式。
德语这种在陈述句中所特有的倒装形式,由于在以前从未遇见过,我们需要大量的时间才能掌握。但无论句子怎样的变化,始终要遵循动词第二位!
在德语陈述句中,动词一定要占据第二个位置,这里的第二位是成分上的第二位,而不是单词顺序的第二位。这一点和英语有极大的不同。
德语支持在陈述句中主谓倒装, 这时主语的位置由其他成分填补,可以是宾语,可以是状语等等。由于德语中有格的支持,这种倒装不会使主语和宾语的表意有歧义。
试看英语的:Who do you trust? 可以理解为:你信任谁? 或 谁信任你。
而在德语中,有格的支持,表意会十分明确。
如: Wen glaubst du? 你信任谁?
Wer glaubt dich? 谁信任你?
------------------------------------------------------------------------------------
疑问句语序:
助动词:
德语疑问句,在一般疑问句中动词要提到句首。
而英语中除了在动词be, have 情况下需要使用助动词。
例如:
一般疑问句 | |
英 | Do you trust him? |
德 | Glaubst du ihm? |
特殊疑问句 | |
英 | Who do you trust? |
德 | Wem glaubst du? |